<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF
	xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
	xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

	<channel rdf:about="http://okunokentaro.com/RSS/100/">
		<title>OKUNOKENTARO</title>
		<link>http://okunokentaro.com/</link>
		<description>OKUNOKENTARO Official Website</description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<items>
		<rdf:Seq>
			<rdf:li rdf:resource="http://okunokentaro.com/Entry/195/" />
			<rdf:li rdf:resource="http://okunokentaro.com/Entry/194/" />
			<rdf:li rdf:resource="http://okunokentaro.com/Entry/193/" />
			<rdf:li rdf:resource="http://okunokentaro.com/Entry/192/" />
			<rdf:li rdf:resource="http://okunokentaro.com/Entry/191/" />
			<rdf:li rdf:resource="http://okunokentaro.com/Entry/189/" />
			<rdf:li rdf:resource="http://okunokentaro.com/Entry/188/" />
			<rdf:li rdf:resource="http://okunokentaro.com/Entry/168/" />
			<rdf:li rdf:resource="http://okunokentaro.com/Entry/145/" />
			<rdf:li rdf:resource="http://okunokentaro.com/Entry/142/" />
		</rdf:Seq>
		</items>
	</channel>

	<item rdf:about="http://okunokentaro.com/Entry/195/">
		<link>http://okunokentaro.com/Entry/195/</link>
		<title>ワークショップを開講します</title>
		<description>8月1日(日)、京都の音楽専門学校「The School of Music Plan」にて開催されるワークショップにて、講師をつとめます。 
ボーカリストやミュージシャンなど、普段打ち込みに馴染みの無い方が、簡単に自分の練習用カラオケを作れるようになる体験講座です。
ご興味のある方は是非お申し込...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>8月1日(日)、京都の音楽専門学校「The School of Music Plan」にて開催されるワークショップにて、講師をつとめます。 
ボーカリストやミュージシャンなど、普段打ち込みに馴染みの無い方が、簡単に自分の練習用カラオケを作れるようになる体験講座です。</p>
<p>ご興味のある方は是非お申し込み下さい。 </p>
<h3>初歩からわかるカラオケ制作</h3>
<dl>
	<dt>日時</dt><dd>2010年8月1日（日）A/13:00, B/15:00（各90分）</dd>
	<dt>場所</dt><dd><a href="http://musicplan.co.jp/">The School of Music Plan</a>内 Gスタジオ</dd>
	<dt>定員</dt><dd>4名ずつ</dd>
	<dt>料金</dt><dd>&yen;2,100</dd>
	<dt>講師</dt><dd>奥野賢太郎</dd>
</dl>
<dl>
	<dt>The School of Music Plan</dt>
	<dd><p><a href="http://www.musicplan.co.jp/">http://www.musicplan.co.jp/</a></p></dd>
</dl>]]></content:encoded>
		<dc:subject>Works</dc:subject>
		<dc:date>2010-07-24T17:00:56+09:00</dc:date>
		<dc:creator>KTR</dc:creator>
		<dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
		<dc:rights>KTR</dc:rights>
	</item>
	<item rdf:about="http://okunokentaro.com/Entry/194/">
		<link>http://okunokentaro.com/Entry/194/</link>
		<title>PSPハローキティといっしょ!の主題歌を担当しました</title>
		<description>
先日発売となりましたPSP用ソフト『ハローキティといっしょ! ブロッククラッシュ123!!』の主題歌、BGMの作編曲を担当しました。
好評発売中です。よろしくお願いいたします。

	ハローキティといっしょ! ブロッククラッシュ123!!
	http://www.dorasu.com/pc...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p class="center"><a href="http://file.okunokentaro.com/withkitty.jpg" target="_blank"><img src="http://file.okunokentaro.com/Img/1279957893/" border="0" alt="" /></a></p>
<p>先日発売となりましたPSP用ソフト『ハローキティといっしょ! ブロッククラッシュ123!!』の主題歌、BGMの作編曲を担当しました。</p>
<p>好評発売中です。よろしくお願いいたします。</p>
<dl>
	<dt>ハローキティといっしょ! ブロッククラッシュ123!!</dt>
	<dd><p><a href="http://www.dorasu.com/pc/game/psp/kittyblock/">http://www.dorasu.com/pc/game/psp/kittyblock/</a></p></dd>
</dl>]]></content:encoded>
		<dc:subject>Works</dc:subject>
		<dc:date>2010-07-24T16:50:15+09:00</dc:date>
		<dc:creator>KTR</dc:creator>
		<dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
		<dc:rights>KTR</dc:rights>
	</item>
	<item rdf:about="http://okunokentaro.com/Entry/193/">
		<link>http://okunokentaro.com/Entry/193/</link>
		<title>iPhone日時変換を配布します</title>
		<description>「iPhone日時変換」なるものを作成しました。
日本の携帯電話（いわゆるガラケー）では、かな入力時にもテンキーで四桁の数字を押すことで、日付・時間変換ができました。例えば「0704」にあたる「わまわた」を入力すると「7月4日」に変換できるといったものです。私はこの機能をえらく便利に使っていたので...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>「iPhone日時変換」なるものを作成しました。</p>
<p>日本の携帯電話（いわゆるガラケー）では、かな入力時にもテンキーで四桁の数字を押すことで、日付・時間変換ができました。例えば「0704」にあたる「わまわた」を入力すると「7月4日」に変換できるといったものです。私はこの機能をえらく便利に使っていたのですが、iPhone 4に機種を変えてから使えなくなり、若干不便な気がしていました。</p>
<p>そこで、iPhoneでもこういった変換ができる辞書を作成しました。辞書といっても、大量（1440分+366日x2タイプ）ですので手作業での追加は不可能、そこでiPhoneにインポートが出来る唯一の手段、アドレス帳同期を利用しました。</p>]]></content:encoded>
		<dc:subject>Lifestyle</dc:subject>
		<dc:date>2010-07-04T10:57:46+09:00</dc:date>
		<dc:creator>KTR</dc:creator>
		<dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
		<dc:rights>KTR</dc:rights>
	</item>
	<item rdf:about="http://okunokentaro.com/Entry/192/">
		<link>http://okunokentaro.com/Entry/192/</link>
		<title>ミッドナイト・ジェイルのBGMを担当しました</title>
		<description>株式会社ビービーエムエフ「iゲーム大好き!」（月額315円）にてdocomo用アプリ『ミッドナイト・ジェイル』が配信開始されました。現代が舞台となったRPGとなっております。
BGMの作曲、効果音制作を担当しております。よろしくお願いします。 

	株式会社ビービーエムエフ
	http://...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>株式会社ビービーエムエフ「iゲーム大好き!」（月額315円）にてdocomo用アプリ『ミッドナイト・ジェイル』が配信開始されました。現代が舞台となったRPGとなっております。</p>
<p>BGMの作曲、効果音制作を担当しております。よろしくお願いします。 </p>
<dl>
	<dt>株式会社ビービーエムエフ</dt>
	<dd><p><a href="http://www.bbmf.co.jp/">http://www.bbmf.co.jp/</a></p></dd>
</dl>]]></content:encoded>
		<dc:subject>Works</dc:subject>
		<dc:date>2010-06-21T23:58:12+09:00</dc:date>
		<dc:creator>KTR</dc:creator>
		<dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
		<dc:rights>KTR</dc:rights>
	</item>
	<item rdf:about="http://okunokentaro.com/Entry/191/">
		<link>http://okunokentaro.com/Entry/191/</link>
		<title>音楽の仕事セミナーを開講します</title>
		<description>6月20日(日)、京都の音楽専門学校「The School of Music Plan」にて開催されるセミナーにて、講師をつとめます。 
フリーランス作曲家としての仕事の受注・制作・納品を、実例を挙げてご紹介いたします。第一回は携帯電話アプリと携帯ゲーム機についてです。 
ご興味のある方は是非お...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>6月20日(日)、京都の音楽専門学校「The School of Music Plan」にて開催されるセミナーにて、講師をつとめます。 
フリーランス作曲家としての仕事の受注・制作・納品を、実例を挙げてご紹介いたします。第一回は携帯電話アプリと携帯ゲーム機についてです。 </p>
<p>ご興味のある方は是非お申し込み下さい。 </p>
<h3>ゲーム音楽のつくりかた -知識・技術を仕事にする-</h3>
<dl>
	<dt>日時</dt><dd>2010年6月20日（日）14:00 - 15:30</dd>
	<dt>場所</dt><dd><a href="http://musicplan.co.jp/">The School of Music Plan</a>内 Eスタジオ</dd>
	<dt>定員</dt><dd>18名程度</dd>
	<dt>料金</dt><dd>&yen;3,500</dd>
	<dt>講師</dt><dd>奥野賢太郎</dd>
</dl>
<dl>
	<dt>音楽の仕事シリーズ第一弾開催!</dt>
	<dd><p><a href="http://musicplan.co.jp/news.php#189">http://musicplan.co.jp/news.php#189</a></p></dd>
</dl>]]></content:encoded>
		<dc:subject>Works</dc:subject>
		<dc:date>2010-06-03T10:27:29+09:00</dc:date>
		<dc:creator>KTR</dc:creator>
		<dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
		<dc:rights>KTR</dc:rights>
	</item>
	<item rdf:about="http://okunokentaro.com/Entry/189/">
		<link>http://okunokentaro.com/Entry/189/</link>
		<title>オーケストラの音域</title>
		<description>
少し前にビッグバンド・サウンドの研究のため、音域の一覧表を作ったんですが、公開しないまま忘れていました。そして今回、オーケストレーションに用いる楽器も追加して完成させてみました。
注釈
中央ハ(#60)はC3にて表記しています。
◆マークは、弦楽器、ギター、ベースなどの開放弦を示します。...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p class="center"><a href="http://www.flickr.com/photos/sforzando_photos/4331721289/sizes/o/" title="range by sforzando31, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4026/4331721289_f25927c1fe_m.jpg" width="200" height="240" alt="range" /></a></p>
<p>少し前にビッグバンド・サウンドの研究のため、音域の一覧表を作ったんですが、公開しないまま忘れていました。そして今回、オーケストレーションに用いる楽器も追加して完成させてみました。</p>
<h3>注釈</h3>
<p>中央ハ(#60)はC3にて表記しています。</p>
<p>◆マークは、弦楽器、ギター、ベースなどの開放弦を示します。</p>
<p>複数の書籍、資料を参照してまとめたため、資料によってはこの表と多少異なる音域を示している場合もあります。また、ソロ演奏や奏者の技術によっても推奨される音域は異なります。参考程度にご覧下さい。</p>
<p>音域の色分けは以下の通り。</p>
<ul class="list">
	<li>赤は、標準的な、その楽器の初心者でも扱いやすい音域。その楽器の特性を生かせる最良音域。</li>
	<li>緑は、扱いが難しいが楽器の構造上出すことは可能な音域。</li>
	<li>青は、キー、アタッチメント、弦の追加など、楽器に構造上のサポートが必要な音域。</li>
	<li>ピンクは、とても扱いづらい不安定な音域。青より左に表す場合、楽器に構造上のサポートも併せて必要。</li>
	<li>黄緑は、扱いづらく高すぎる音域。奏者によっては出すことも可能な音域。</li>
	<li>茶色は、クラリネットにのみ登場し、運指の都合上、この音を連続でまたぐパッセージは演奏が困難となる。</li>
</ul>
<h3>関連項目</h3>
<ul class="list">
	<li><a href="http://okunokentaro.com/Entry/25/">楽器の略称と特性</a></li>
</ul>]]></content:encoded>
		<dc:subject>Compose</dc:subject>
		<dc:date>2010-02-03T15:02:56+09:00</dc:date>
		<dc:creator>KTR</dc:creator>
		<dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
		<dc:rights>KTR</dc:rights>
	</item>
	<item rdf:about="http://okunokentaro.com/Entry/188/">
		<link>http://okunokentaro.com/Entry/188/</link>
		<title>PSP用ソフト『フラッシュモーター・カレン』のBGMを編曲</title>
		<description>

株式会社ホープムーンより発売されるPSP用ソフト『フラッシュモーター・カレン』のBGM編曲を担当しました。本作は携帯アプリとして人気となった作品をPSP用にグレードアップして移植されたものです。
2010年2月18日、PlayStation Networkのダウンロード専売にて配信予定です...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p class="center"><img src="http://file.okunokentaro.com/Karen_News_top.jpg" alt ="" /></p>

<p>株式会社ホープムーンより発売されるPSP用ソフト『フラッシュモーター・カレン』のBGM編曲を担当しました。本作は携帯アプリとして人気となった作品をPSP用にグレードアップして移植されたものです。</p>
<p>2010年2月18日、PlayStation Networkのダウンロード専売にて配信予定です。 </p>
<dl>
	<dt>フラッシュモーター・カレン</dt>
	<dd><p><a href="http://www.hopemoon.com/app/psp_karen/">http://www.hopemoon.com/app/psp_karen/</a></p></dd>
</dl>]]></content:encoded>
		<dc:subject>Works</dc:subject>
		<dc:date>2010-01-14T12:09:16+09:00</dc:date>
		<dc:creator>KTR</dc:creator>
		<dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
		<dc:rights>KTR</dc:rights>
	</item>
	<item rdf:about="http://okunokentaro.com/Entry/168/">
		<link>http://okunokentaro.com/Entry/168/</link>
		<title>INDIGO BLUE LIVE TOUR 2009に楽曲を提供</title>
		<description>ボーイズ・シンクロ・エンターテインメント『INDIGO BLUE LIVE TOUR 2009』にメインテーマを提供しました。 
メインテーマは、ライブショーで流れるほか、INDIGO BLUE PV (YouTubeにて配信中)でも使用されていますので、どうぞご覧下さい。 

ライブツアーは...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ボーイズ・シンクロ・エンターテインメント『INDIGO BLUE LIVE TOUR 2009』にメインテーマを提供しました。 </p>
<p>メインテーマは、ライブショーで流れるほか、INDIGO BLUE PV (YouTubeにて配信中)でも使用されていますので、どうぞご覧下さい。 </p>
<p class="center"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/CON3icdYa6s&hl=ja&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/CON3icdYa6s&hl=ja&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>ライブツアーは8月2日を皮切りに、東京、千葉、京都、愛媛など各地で開催されますので、是非ともそちらもお楽しみください。詳しくはINDIGO BLUEオフィシャルサイトをご覧下さい。 </p>
<dl>
	<dt>INDIGO BLUE Official Website</dt>
	<dd><a href="http://www.ib-web.jp/">http://www.ib-web.jp/</a></dd>
</dl>
]]></content:encoded>
		<dc:subject>Works</dc:subject>
		<dc:date>2009-07-27T22:22:54+09:00</dc:date>
		<dc:creator>KTR</dc:creator>
		<dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
		<dc:rights>KTR</dc:rights>
	</item>
	<item rdf:about="http://okunokentaro.com/Entry/145/">
		<link>http://okunokentaro.com/Entry/145/</link>
		<title>Spectrum Modulator</title>
		<description>
Reasonで、倍音構成をランダムに変化させるSpectrum Modulatorを作ってみました。
元ネタは我が師匠が作っておられたこれ。ダウンロードしたパッチが私のバージョンのReasonでは開けなく、思い立ってから半年になりますが口惜しかったので再現してみました。
師匠のブログ上の参考...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p class="center"><a href="http://www.flickr.com/photos/sforzando_photos/3461417549/sizes/o/" title="spectrum_mod by sforzando31, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3645/3461417549_6bd5e910d7.jpg" width="500" height="195" alt="spectrum_mod" /></a></p>
<p>Reasonで、倍音構成をランダムに変化させるSpectrum Modulatorを作ってみました。</p>
<p>元ネタは<a href="http://kato-masaharu.asablo.jp/blog/2008/08/24/3708606">我が師匠が作っておられたこれ</a>。ダウンロードしたパッチが私のバージョンのReasonでは開けなく、思い立ってから半年になりますが口惜しかったので再現してみました。</p>
<p>師匠のブログ上の参考動画の動作を見ながら、ほぼ同じところまで再現できたと思いますが、たぶんRotary 2の数値のプログラミングが、全体の使いやすさを左右するんだと思います。</p>
<p>エフェクタとしてカッティングギターやリズムトラックに掛けるといい具合なので、飛び道具としていいですね。</p>
<p>今度お会いした時に添削をお願いしてみよう。</p>]]></content:encoded>
		<dc:subject>Propellerhead Reason</dc:subject>
		<dc:date>2009-04-21T16:27:38+09:00</dc:date>
		<dc:creator>KTR</dc:creator>
		<dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
		<dc:rights>KTR</dc:rights>
	</item>
	<item rdf:about="http://okunokentaro.com/Entry/142/">
		<link>http://okunokentaro.com/Entry/142/</link>
		<title>Pro Tools 8の日本語版リファレンスガイドが配布されています</title>
		<description>
長らく翻訳中とされていたPro Tools 8の日本語版リファレンスガイドですが、久しぶりにサイトを確認したらいつのまにか配布されていました。Pro Tools関係の記事を最近書いていなかった理由には、これを待っていたというのもありますが、ようやく再開できるようになりました。
また沢山の誤訳が...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p class="center"><img src="http://file.okunokentaro.com/systemicon01.png" alt ="" /></p>
<p>長らく翻訳中とされていたPro Tools 8の日本語版リファレンスガイドですが、久しぶりにサイトを確認したらいつのまにか配布されていました。Pro Tools関係の記事を最近書いていなかった理由には、これを待っていたというのもありますが、ようやく再開できるようになりました。</p>
<p>また沢山の誤訳が有るんだろうな…という覚悟のもとで読み進めていきたいと思います。</p>
<dl>
	<dt>Pro Tools 8簡単インストールガイド、その他FAQ (よくある質問集)</dt>
	<dd><a href="http://www.digidesign.com/index.cfm?navid=54&langid=5&itemid=36635">http://www.digidesign.com/index.cfm?navid=54&langid=5&itemid=36635</a></dd>
</dl>]]></content:encoded>
		<dc:subject>Pro Tools</dc:subject>
		<dc:date>2009-04-15T10:41:37+09:00</dc:date>
		<dc:creator>KTR</dc:creator>
		<dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
		<dc:rights>KTR</dc:rights>
	</item>
</rdf:RDF>
